Logo SeaTech

Laboratoire BABEL



Le laboratoire Babel est né de la collaboration réalisée au sein de l’UFR Lettres et Sciences humaines entre différentes disciplines : langue et littérature françaises, littérature comparée, langues et civilisations anglophones, italiennes, espagnoles et hispano-américaines. Les premières recherches ont été consacrées à l’étude des Langages et des Mythes.

Direction du laboratoire

Composition du laboratoire

Le laboratoire Babel est composé d’une cinquantaine de membres, dont 38 enseignants-chercheurs permanents sur site.

Thématiques de recherche / équipes

L’activité pluridisciplinaire du laboratoire Babel s’est développée autour de trois axes.

L’axe Langages :

Équipe « Sémantique, énonciation, traduction » (responsables : Michèle MONTE, Pr et Richard TRIM, Pr)

Ses membres étudient les langues et les discours dans leurs interactions avec les sociétés. L’équipe compte deux séminaires de recherche rassemblant des linguistes travaillant sur les langues française, anglaise, espagnole et portugaise :

L’équipe est par ailleurs impliquée dans un projet émergent transversal de recherches interdisciplinaires sur la traduction.

L’axe Littératures :

(Responsable : Martine SAGAERT, Pr)

Ses membres travaillent sur la genèse des textes et des mondes, les images, les symboles, les archétypes et les mythes à l’œuvre dans l’espace littéraire. Cet axe est constitué de trois équipes :

L’axe Civilisations et sociétés :

(Responsable : Gilles LEYDIER, Pr)

Il est composé de deux équipes.

Soutien scientifique aux formations de masters de l’UFR Lettres et Sciences Humaines



Université de Toulon - http://www.univ-tln.fr/Laboratoire-BABEL.html - comweb@univ-tln.fr