Licence Langues, Littératures et Civilisations Etrangères et Régionales Parcours Espagnol (LLCER Espagnol)
Domaine : Arts Lettres Langues
Mention : Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales
Parcours : Espagnol
Composante : UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines
Cette licence propose une étude approfondie de la langue et de la culture de l’Espagne et de l’Amérique hispanique à travers plusieurs matières (grammaire, linguistique, littérature, civilisation, peinture, cinéma) indispensables à l’acquisition de connaissances et de savoir-faire fondamentaux. Si la formation suppose une certaine spécialisation et une délimitation régionale, l’apprentissage reçu par l’étudiant favorisera également l’approfondissement de la culture générale nécessaire à toute personne qui prétend comprendre les mécanismes sociaux et culturels d’un monde globalisé.
Le cours d’anglais obligatoire et les options LV3 seront un atout supplémentaire à la formation.
Dès le semestre 4, quatre parcours de spécialisation seront proposés : Métiers de la traduction, Français Langue Étrangère (FLE), Métiers et concours de l’enseignement du 1er degré et Métiers et concours de l’enseignement du 2nd degré.
Responsables pédagogiques
- Axelle VATRICAN, axelle.vatrican univ-tln.fr, Maître de conférences, responsable des séjours ERASMUS en Espagne et responsable pédagogique de la L1 – CONPERE
Contenus des enseignements
SEMESTRE 1 | | |
Unité d’enseignement | ECTS | Vol. Horaire |
UE 11 Langue et Traduction |
11 ects |
81h |
Grammaire espagnole
Introduction à la traduction
Expression-compréhension en espagnol
Théâtre et jeux de rôles |
|
|
UE 12 Arts, cultures et images |
12 ects |
110h |
Panorama de la littérature espagnole
Amérique hispanique : histoire et société
Principes d’analyse du texte et de l’image
Littératures plurielles |
|
|
UE 13 Compétences |
7 ects |
60h |
Culture générale
Méthodologie du travail universitaire
Techniques d’expression (français)
LV2 (anglais obligatoire) |
|
|
SEMESTRE 2 | | |
Unité d’enseignement | ECTS | Vol. Horaire |
UE 21 Langue et Traduction |
12 ects |
81h |
Grammaire espagnole
Introduction à la traduction
Expression-compréhension en espagnol
Théâtre et jeux de rôles |
|
|
UE 22 Arts, cultures et images |
10 ects |
80h |
Panorama de la littérature hispano-américaine
Espagne : histoire et société
Principes d’analyse du texte et de l’image |
|
|
UE 23 Compétences |
8 ects |
70h |
Culture générale
Initiation à la recherche documentaire
Techniques d’expression (français)
LV2 (anglais obligatoire)
PPE |
|
|
SEMESTRE 3 | | |
Unité d’enseignement | ECTS | Vol. Horaire |
UE 31 Langue et Traduction |
13 ects |
90h |
Initiation à la linguistique
Langue et civilisation latines
Traduction spécialisée
Pratique de la langue écrite et orale |
|
|
UE 32 Arts, cultures et images |
11 ects |
107h |
Littérature médiévale et du Siècle d’Or : approfondissement
Civilisation contemporaine de l’Amérique hispanique
Art et image |
|
|
UE 33 Compétences |
6 ects |
51h |
Certification Pix ;
Maîtrise de l’écrit
LV2 (anglais obligatoire)
LV3, 1 au choix parmi : Allemand ; Portugais ; Italien ; Russe ; Arabe ; Chinois |
|
|
SEMESTRE 4 | | |
Unité d’enseignement | ECTS | Vol. Horaire |
UE 41 Langue et Traduction |
9 ects |
90h |
Histoire de la langue espagnole : du latin à l’espagnol d’aujourd’hui
L’espagnol parlé dans le monde (Espagne et Amérique)
Traduction littéraire
Pratique de la langue écrite et orale |
|
|
UE 42 Arts, cultures et images |
9 ects |
99h |
Littératures hispaniques contemporaines
Civilisation de l’Espagne : Moyen-Age, Siècle d’Or, XXème siècle
Art et image |
|
|
UE 43 Compétences |
8 ects |
50,5h |
Certification Pix ;
Maîtrise de l’écrit
LV2 (anglais obligatoire)
LV3, 1 au choix parmi : Allemand ; Portugais ; Italien ; Russe ; Arabe ; Chinois |
|
|
UE 44 1 UE de spécialisation au choix parmi 4 : |
4 ects |
40h |
UE 44a Métiers de la traduction
Traduction spécialisée
Initiation à la traductologie
Grammaire française
UE 44b Métiers et concours du 2ème degré
Culture du monde hispanique
Culture et connaissance des systèmes éducatifs
Pré-professionnalisation
UE 44c FLE
Linguistique du FLE
Culture et connaissance des systèmes éducatifs
UE 44d Métiers et concours du 1er degré
Savoirs à enseigner (mathématiques, français, histoire, géographie, art)
Pré-professionnalisation |
|
|
SEMESTRE 5 | | |
Unité d’enseignement | ECTS | Vol. Horaire |
UE 51 Langue et Traduction |
10 ects |
78h |
Grammaire espagnole : étude synchronique et diachronique
Traduction littéraire
Pratique de la langue
Méthodologie du rapport de séjour linguistique |
|
|
UE 52 Arts, cultures et images |
10 ects |
99h |
Littérature hispano-américaine contemporaine
Problématiques historiques (Espagne : Siècle d’Or et XXIème siècle)
Art et image |
|
|
UE 53 Compétences |
6 ects |
48h |
Préparation au CLES et au DELE d’espagnol
LV2 (anglais obligatoire)
LV3, 1 au choix parmi : Allemand ; Portugais ; Italien ; Russe ; Arabe ; Chinois |
|
|
UE 54 1 UE de spécialisation au choix parmi 4 : |
4 ects |
40h |
UE 54a Métiers de la traduction
Difficultés de traduction français/espagnol
Traduction trilingue
Connaissance des métiers de la traduction
UE 54b Métiers et concours du 2ème degré
Grammaire : faits de langue
Didactique
Pré-professionnalisation
UE 54c FLE
Didactique du FLE
Culture et civilisation françaises
UE 54d Métiers et concours du 1er degré
Savoirs à enseigner (mathématiques, français, histoire, géographie, art)
Pré-professionnalisation |
|
|
SEMESTRE 6 | | |
Unité d’enseignement | ECTS | Vol. Horaire |
UE 61 Langue et Traduction |
12 ects |
72h |
Apprendre à traduire : syntaxe et sémantique de l’espagnol moderne
Traduction littéraire
Pratique de la langue - actualités hispanophones |
|
|
UE 62 Arts, cultures et images |
10 ects |
99h |
Littérature espagnole (du Siècle d’Or au XXIème siècle)
Problématiques historiques (Amérique hispanique)
Art et image |
|
|
UE 63 Compétences |
4 ects |
34h |
Préparation au CLES et au DELE d’espagnol
LV2 (anglais obligatoire) |
|
|
UE 64 1 UE de spécialisation au choix parmi 4 : |
4 ects |
39h |
UE 64a Métiers de la traduction
Sous-titrage
Langue et technologies de la traduction
Linguistique de corpus
UE 64b Métiers et concours du 2ème degré
Méthodologie de la composition en espagnol
Culture du monde hispanique
Approche sociologique des institutions scolaires
Pré-professionnalisation
UE 64c FLE
Linguistique appliquée
Méthodologie de la recherche didactique
UE 64d Métiers et concours du 1er degré
Savoirs à enseigner (mathématiques, français, histoire, géographie, art)
Pré-professionnalisation |
|
|
Stage
Séjour linguistique obligatoire
Séjour de 15 jours minimum en Espagne ou en Amérique Latine entre le semestre 4 et le début de l’année universitaire suivante.
Possibilité de séjour Erasmus en Espagne (un ou deux semestres).
Poursuite d’études à l’UTLN
Après la Licence 2,
- Licence Pro. Gestion de projets et structures artistiques et culturels
- Licence Pro. Métiers du tourisme et des loisirs
Après la licence 3,
- Master Métiers de l’enseignement, de l’éducation et de la formation second degré, Parcours espagnol
- Master Civilisations, cultures et sociétés, Parcours Études politiques internationales : monde euro-méditerranéen
- Master Tourisme, Parcours Management du tourisme durable
- Master Langues et Sociétés, Parcours Discours, politique, médias
- Master Langues et Sociétés, Parcours Traitement de l’information, linguistique, traduction
- Master Littératures et Sociétés, Parcours Littératures, cultures, patrimoine
Débouchés professionnels
- Formateur, enseignant, enseignant-chercheur
- Traducteur-interprète
- Rédacteur, chargé de communication
- Cadre de la fonction publique et territoriale
- Métiers du tourisme
- Métiers du livre et de l’édition
- Métiers du journalisme
Conditions d’accès
Le bac est requis pour l’accès à cette formation.
Inscription
Formation initiale
Renseignez-vous sur les modalités d’inscriptions dans la rubrique inscriptions du site
Pour tout renseignement d’ordre PÉDAGOGIQUE et d’ADMISSION au diplôme (filières, contenus des enseignements…), s’adresser directement au secrétariat de la licence.
Consultez les montants des droits d’inscription.
Formation professionnelle
Vous relevez de la formation professionnelle si :
- Vous êtes salarié, demandeur d’emploi, ou encore si vous avez interrompu vos études ;
- Et, vous avez le projet de vous former, de reprendre vos études, d’intégrer une unité d’enseignement, de réaliser une VAE, ou d’acquérir une certification ou qualification complémentaire.
Les candidats en reprise d’études sur les diplômes de l’Université de Toulon, sont soumis aux mêmes conditions d’admission que les étudiants en formation initiale.
Pour tout renseignement : Direction de la Formation Professionnelle et de l’Alternance (DFPA)
Bâtiment V1 campus de La Garde
Document non contractuel