Domaine : Arts Lettres Langues
Mention : Langues, Littératures et Civilisations Étrangères et Régionales
Parcours : Espagnol
Composante : UFR Lettres, Langues et Sciences Humaines
Cette licence propose une étude approfondie de la langue et de la culture de l’Espagne et de l’Amérique hispanique à travers plusieurs matières (grammaire, linguistique, littérature, civilisation, peinture, cinéma) indispensables à l’acquisition de connaissances et de savoir-faire fondamentaux. Si la formation suppose une certaine spécialisation et une délimitation régionale, l’apprentissage reçu par l’étudiant favorisera également l’approfondissement de la culture générale nécessaire à toute personne qui prétend comprendre les mécanismes sociaux et culturels d’un monde globalisé.
Le cours d’anglais obligatoire et les options LV3 seront un atout supplémentaire à la formation.
Dès le semestre 4, quatre parcours de spécialisation seront proposés : Métiers de la traduction, Français Langue Étrangère (FLE), Métiers et concours de l’enseignement du 1er degré et Métiers et concours de l’enseignement du 2nd degré.
SEMESTRE 1 | ||
---|---|---|
Unité d’enseignement | ECTS | Vol. Horaire |
UE 11 Langue et Traduction | 11 ects | 81h |
Grammaire espagnole Introduction à la traduction Expression-compréhension en espagnol Théâtre et jeux de rôles |
||
UE 12 Arts, cultures et images | 12 ects | 110h |
Panorama de la littérature espagnole Amérique hispanique : histoire et société Principes d’analyse du texte et de l’image Littératures plurielles |
||
UE 13 Compétences | 7 ects | 60h |
Culture générale Méthodologie du travail universitaire Techniques d’expression (français) LV2 (anglais obligatoire) |
SEMESTRE 2 | ||
---|---|---|
Unité d’enseignement | ECTS | Vol. Horaire |
UE 21 Langue et Traduction | 12 ects | 81h |
Grammaire espagnole Introduction à la traduction Expression-compréhension en espagnol Théâtre et jeux de rôles |
||
UE 22 Arts, cultures et images | 10 ects | 80h |
Panorama de la littérature hispano-américaine Espagne : histoire et société Principes d’analyse du texte et de l’image |
||
UE 23 Compétences | 8 ects | 70h |
Culture générale Initiation à la recherche documentaire Techniques d’expression (français) LV2 (anglais obligatoire) PPE |
SEMESTRE 3 | ||
---|---|---|
Unité d’enseignement | ECTS | Vol. Horaire |
UE 31 Langue et Traduction | 13 ects | 90h |
Initiation à la linguistique Langue et civilisation latines Traduction spécialisée Pratique de la langue écrite et orale |
||
UE 32 Arts, cultures et images | 11 ects | 107h |
Littérature médiévale et du Siècle d’Or : approfondissement Civilisation contemporaine de l’Amérique hispanique Art et image |
||
UE 33 Compétences | 6 ects | 51h |
Certification Pix ; Maîtrise de l’écrit LV2 (anglais obligatoire) LV3, 1 au choix parmi : Allemand ; Portugais ; Italien ; Russe ; Arabe ; Chinois |
SEMESTRE 4 | ||
---|---|---|
Unité d’enseignement | ECTS | Vol. Horaire |
UE 41 Langue et Traduction | 9 ects | 90h |
Histoire de la langue espagnole : du latin à l’espagnol d’aujourd’hui L’espagnol parlé dans le monde (Espagne et Amérique) Traduction littéraire Pratique de la langue écrite et orale |
||
UE 42 Arts, cultures et images | 9 ects | 99h |
Littératures hispaniques contemporaines Civilisation de l’Espagne : Moyen-Age, Siècle d’Or, XXème siècle Art et image |
||
UE 43 Compétences | 8 ects | 50,5h |
Certification Pix ; Maîtrise de l’écrit LV2 (anglais obligatoire) LV3, 1 au choix parmi : Allemand ; Portugais ; Italien ; Russe ; Arabe ; Chinois |
||
UE 44 1 UE de spécialisation au choix parmi 4 : | 4 ects | 40h |
UE 44a Métiers de la traduction Traduction spécialisée Initiation à la traductologie Grammaire française UE 44b Métiers et concours du 2ème degré Culture du monde hispanique Culture et connaissance des systèmes éducatifs Pré-professionnalisation UE 44c FLE Linguistique du FLE Culture et connaissance des systèmes éducatifs UE 44d Métiers et concours du 1er degré Savoirs à enseigner (mathématiques, français, histoire, géographie, art) Pré-professionnalisation |
SEMESTRE 5 | ||
---|---|---|
Unité d’enseignement | ECTS | Vol. Horaire |
UE 51 Langue et Traduction | 10 ects | 78h |
Grammaire espagnole : étude synchronique et diachronique Traduction littéraire Pratique de la langue Méthodologie du rapport de séjour linguistique |
||
UE 52 Arts, cultures et images | 10 ects | 99h |
Littérature hispano-américaine contemporaine Problématiques historiques (Espagne : Siècle d’Or et XXIème siècle) Art et image |
||
UE 53 Compétences | 6 ects | 48h |
Préparation au CLES et au DELE d’espagnol LV2 (anglais obligatoire) LV3, 1 au choix parmi : Allemand ; Portugais ; Italien ; Russe ; Arabe ; Chinois |
||
UE 54 1 UE de spécialisation au choix parmi 4 : | 4 ects | 40h |
UE 54a Métiers de la traduction Difficultés de traduction français/espagnol Traduction trilingue Connaissance des métiers de la traduction UE 54b Métiers et concours du 2ème degré Grammaire : faits de langue Didactique Pré-professionnalisation UE 54c FLE Didactique du FLE Culture et civilisation françaises UE 54d Métiers et concours du 1er degré Savoirs à enseigner (mathématiques, français, histoire, géographie, art) Pré-professionnalisation |
SEMESTRE 6 | ||
---|---|---|
Unité d’enseignement | ECTS | Vol. Horaire |
UE 61 Langue et Traduction | 12 ects | 72h |
Apprendre à traduire : syntaxe et sémantique de l’espagnol moderne Traduction littéraire Pratique de la langue - actualités hispanophones |
||
UE 62 Arts, cultures et images | 10 ects | 99h |
Littérature espagnole (du Siècle d’Or au XXIème siècle) Problématiques historiques (Amérique hispanique) Art et image |
||
UE 63 Compétences | 4 ects | 34h |
Préparation au CLES et au DELE d’espagnol LV2 (anglais obligatoire) |
||
UE 64 1 UE de spécialisation au choix parmi 4 : | 4 ects | 39h |
UE 64a Métiers de la traduction Sous-titrage Langue et technologies de la traduction Linguistique de corpus UE 64b Métiers et concours du 2ème degré Méthodologie de la composition en espagnol Culture du monde hispanique Approche sociologique des institutions scolaires Pré-professionnalisation UE 64c FLE Linguistique appliquée Méthodologie de la recherche didactique UE 64d Métiers et concours du 1er degré Savoirs à enseigner (mathématiques, français, histoire, géographie, art) Pré-professionnalisation |
Séjour linguistique obligatoire
Séjour de 15 jours minimum en Espagne ou en Amérique Latine entre le semestre 4 et le début de l’année universitaire suivante.
Possibilité de séjour Erasmus en Espagne (un ou deux semestres).
Le bac est requis pour l’accès à cette formation.
Renseignez-vous sur les modalités d’inscriptions dans la rubrique inscriptions du site
Pour tout renseignement d’ordre PÉDAGOGIQUE et d’ADMISSION au diplôme (filières, contenus des enseignements…), s’adresser directement au secrétariat de la licence.
Consultez les montants des droits d’inscription.
Vous relevez de la formation professionnelle si :
Les candidats en reprise d’études sur les diplômes de l’Université de Toulon, sont soumis aux mêmes conditions d’admission que les étudiants en formation initiale.
Pour tout renseignement : Direction de la Formation Professionnelle et de l’Alternance (DFPA)
Bâtiment V1 campus de La Garde
Document non contractuel